A list of locations where fans can donate money towards relief efforts in Japan following the March 11 earthquake

http://www.google.com/crisisresponse/japanquake2011.html
https://american.redcross.org/site/Donation2?idb=0&5052.donation=form1&df_id=5052

Teen Spirit Chapter 19 20 21 18 translate

on Tuesday, March 22, 2011

The musical scoring eloquently supports the story by highlighting key scenes with gentle, poignant piano themes while smartly remaining silent at other times. The pleasant opener and more amateurish closer are unchanged from the first volume. Also worthy of note is the attention to detail in the use of sound effects, such as the sound of sock-clad feet walking across a wooden floor at various points. All too often these details are overlooked unless they are intended to be meaningful to the scene.

The English script continues to stay reasonably close to the subtitles and is just as eloquent, while the English vocal casting continues to be a close match for the originals. The styling of the performances varies a little more from the originals in this volume than in the first one, but it's for the better. Newcomer Tiffany Hsieh shines in her role as Nanoka by straying just enough from the original performance to portray the credibility and emotion of the character in a way more conducive to the English language. In the process she delivers one of the best female English vocal performances of the past year. Patrick Seitz masterfully mimics, and even slightly improves upon, the delivery of the original Koshiro, while the rest of the veteran vocal cast turns in uniformly competent performances. All-in-all, it is a very good dub.

http://www.mangafox.com/manga/teen_spirit/

0 comments: